объем финансовых средств (предназначенных для капиталовложений)
amount: 1) количество; величина Ex: small amount of smth. небольшое количество чего-л.; Ex: he has any amount of money у него денег хватает; Ex: amount of business торговый оборот; Ex: amount of housing жил
finance: 1) финансы, денежные отношения Ex: a system of finance финансовая система Ex: finance committee финансовая комиссия Ex: F. Act закон о вступлении в силу государственного бюджета Ex: Ministry of F. м
amount to: 1) равняться, быть эквивалентным 2) достигать, составлять равняться
Total amount of financing constitutes more than 122 million tenge. Общий объем финансирования составляет более 122 млн. тенге.
Caribbean countries did not report on the amount of financing mobilized. Страны Карибского бассейна об объеме мобилизованного финансирования не сообщили.
More organized or industrialized forms of sustainable forest management require substantial amounts of finance. В большей степени организованные или промышленно развитые формы неистощительного ведения лесного хозяйства требуют значительных объемов финансирования.
In development cooperation, a greater amount of financing will be allocated to the promotion of environmental issues. В рамках сотрудничества в области развития более значительные средства будут выделяться на решение экологических проблем.
Also, the individual country quota determines the amount of financing the country can obtain from the Fund. Кроме того, по квоте отдельной страны определяется сумма финансовых средств, которую страна может получить от Фонда.
Their acceptance by the international community has become more difficult given the increasing amounts of finance required. Принимать на себя последствия этих рисков международному сообществу становится все труднее ввиду возрастающего объема требуемых финансовых средств.
The amount of finance available is SDG 3,000, with a monthly repayment amount of not more than SDG 200. Сумма кредита составляет 3 000 суданских фунтов, а сумма ежемесячного платежа не превышает 200 суданских фунтов.
To Mashroom an enterprise also must be able to form the greater amounts of financing on more or less regular base. Быстро растущие предприятие также должно быть в состоянии формировать большие объемы финансирования на более или менее регулярной основе.
In this regard, the National Bank supports the need for redistribution of this amount of financing of working capital in the manufacturing industry. В этой связи мы поддерживаем необходимость перераспределения этой суммы финансирования оборотного капитала в обрабатывающую промышленность.
Many of the agreed activities are not executed because parties fail to mobilize the relatively small amount of financing needed for them. Многие согласованные мероприятия не осуществляются потому, что сторонам не удается мобилизовать сравнительно небольшой объем требуемых финансовых ресурсов.